{"product_id":"shake-hands-with-my-heart","title":"誰かに認められるより 私は自分の心と握手する","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003cp\u003e「誰かに認められるより 私は自分の心と握手する」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e私たちはいつの間にか、\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e誰かの「いいね」\u003cbr\u003eや\u003cbr\u003e期待に応えること\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eで、自分の価値を測ってしまいがちです。\u003cbr\u003eけれど、外側からの賞賛は、時としてあなたの本当の声をかき消してしまいます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e一番大切なのは、他の誰でもない、あなた自身が自分の味方でいること。\u003cbr\u003eこの鳥のように、自分の心と静かに向き合い、手を取り合うこと。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e「よく頑張っているね」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eと自分に微笑みかけることができたなら、それはどんな勲章よりも、あなたを強く、自由にしてくれます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e自分自身との絆を取り戻したい、あなたの日常に寄り添う一画です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEnglish\u003cbr\u003e\"Rather than being recognized by someone else, I will shake hands with my own heart.\"\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWe often find ourselves measuring our worth by others' likes or expectations.\u003cbr\u003eHowever, external praise can sometimes drown out your own true voice.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe most important thing is to be your own ally, more than anyone else.\u003cbr\u003eLike this bird, quietly face your own heart and take its hand.\u003cbr\u003eWhen you can smile at yourself and say, \"You're doing a great job,\" that will make you stronger and freer than any medal ever could.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis artwork is for those who wish to reconnect with their own inner bond.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrançais\u003cbr\u003e« Plutôt que d'être reconnu par quelqu'un d'autre, je serrerai la main de mon propre cœur. »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNous avons souvent tendance à mesurer notre valeur à travers les attentes des autres.\u003cbr\u003ePourtant, les éloges extérieurs peuvent parfois étouffer votre propre voix intérieure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe plus important est d'être votre propre allié.\u003cbr\u003eComme cet oiseau, faites face sereinement à votre cœur et prenez-lui la main.\u003cbr\u003eQuand vous pouvez vous sourire et vous dire : « Tu fais du bon travail », cela vous rendra plus fort et plus libre que n'importe quelle médaille.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette œuvre s'adresse à ceux qui souhaitent renouer avec leur propre lien intérieur.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作品情報\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e・サイズ \/ Size \/ Dimensions\u003c\/strong\u003e：\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e190 × 270 mm \/ 7.5 × 10.6 inch\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e・カテゴリ \/ Category \/ Catégorie\u003c\/strong\u003e：MessageBIRD × KAORI\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e・使用画材 \/ Materials \/ Matériaux\u003c\/strong\u003e：水彩紙、アクリル絵の具 \/ Watercolor paper, Acrylic paint\/ Papier aquarelle, peinture acrylique\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e・サイン \/ Signature \/ Signature\u003c\/strong\u003e：右下に直筆サインあり \/ Signed at the bottom light\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e・飾り方 \/ Display \/ Présentation\u003c\/strong\u003e：額装なし・額縁推奨 \/ Unframed – framing recommended \/ Non encadrée – encadrement conseillé\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e※本作品はすべて手描きによる一点ものであり、耐水性・耐光性のあるアクリル絵の具と水彩紙を使用しています。印刷では再現できない繊細な質感と筆致をお楽しみください。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e額装オプション（＋5500円）もご用意しています。\u003cbr\u003eUVカット仕様のアクリルフレームを使用し、送料・梱包費・額装作業を含めた安心価格です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e【送料について】\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e・日本国内への配送は送料無料でお届けします。\u003cbr\u003e・海外への配送は、合計5万円以上のご購入で送料無料となります。5万円未満の場合は、別途送料をいただきます。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEN – Shipping Policy\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eThis is a one-of-a-kind original piece, hand-painted using waterproof and lightfast acrylic paint on watercolor paper. It offers textures and brushwork that can’t be replicated in prints.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA framing option (+¥5,500) is available upon request.\u003cbr\u003eIt includes a UV-protective acrylic frame, secure packaging, and professional framing — all bundled into one worry-free price.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e・Free shipping within Japan.\u003cbr\u003e・For international orders, shipping is free for purchases over ¥50,000. For orders under that amount, shipping fees will apply.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e⸻\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFR – Conditions d’expédition\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCette œuvre est une pièce unique, peinte à la main avec de la peinture acrylique résistante à l’eau et à la lumière sur papier aquarelle. Elle offre une texture et une gestuelle impossibles à reproduire par impression.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne option d’encadrement (+5 500 ¥) est disponible sur demande.\u003cbr\u003eElle comprend un cadre en acrylique avec protection UV, l’emballage sécurisé et un encadrement professionnel — le tout à un tarif transparent et avantageux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e・Livraison gratuite au Japon.\u003cbr\u003e・Pour les commandes internationales, la livraison est offerte à partir de 50 000 ¥ d’achat. En dessous de ce montant, des frais de port seront appliqués.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"KAORI-ART","offers":[{"title":"なし","offer_id":53088587055403,"sku":null,"price":8900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"あり","offer_id":53088587088171,"sku":null,"price":14400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7922\/1291\/files\/IMG_2982.jpg?v=1775203338","url":"https:\/\/kaori-art1.com\/products\/shake-hands-with-my-heart","provider":"KAORI-ART ","version":"1.0","type":"link"}